HOW TO MAKE EYE CONTACT /
Home rules : LS n'est pas un Bisounours, ni une adepte du World of Amour. Elle ne donne pas d'argent aux télévangelistes.
Mais les courriers sont bienvenus, et elle tâche de *toujours* y répondre.
Pour discuter 'at length' de son travail, la Mailing List Vertigen sera préférable, les auteurs ayant (alas, poor Yorick) peu de temps pour les conversations privées suivies.
Les 'wow' sont de nice things, et même si la plupart commencent par "on a dû déjà vous le dire 1000 fois..." ce n'est pas un problème ici. Le soleil se lève aussi tous les matins, et alors ? Cela reste le Soleil. Pour les lettres d'insultes et de mécontentements divers... passez votre chemin. Nous ne sommes pas intéressés par les avis d'insatisfaction. N'achetez pas le prochain livre, et laissez les artistes travailler en artistes.
Merci de ne pas envoyer de textes, romans, ect. pour lecture... ils pleuvent par dizaines et il est impossible de donner du temps à ça.
Et *please* pas de pièce jointe sans accord préalable, et pas de transmission de pétitions, chaînes ou pubs diverses en mass mail. Le bouton "mettre l'expéditeur en liste rouge" sera cliqué d'office.
Toujours volontaires ? Let's go :
LS can be reached by:
FAN THINGS
e-mail : en passant par son Myspace, pour le moment
Snail mail : upon request auprès de Nitchevo Agency
La 'Silhol Community' peut être rencontrée et subie (beautiful fucked up people) sur le Fan Club officiel : Tisseuse.org
Et sa ML online : Vertigen
BUSINESS THINGS
Exclusive rep for LS & DbM : Nitchevo Agency
Tentatives de 'commandes' et proposition de crossovers sont (le plus souvent bienvenues) via :
Nitchevo Ag. ::
Dispatch line : zaitzev / ch@z / nitchevo.net
Susceptible d'interesser LS currently : La publication de 'choses' qu'elle a déjà en cours. Des crossovers avec d'autres formes d'art, pictural ou musical.
INTERNATIONAL/
A note to foreign publishers:
LS has been already published in English, and always willing to do it again. She works with a dedicated professionnal translator, mainly on the basis of first rignt reprints from French previous publications, but write sometimes new things for interesting projects.
Sollicitations for reprints in any other languages are welcomed, but in this case we can't provide translation, and the team here only speaks French, English, and Some Italian (through the Agency). Please send your messages exclusively in these languages.
For such commissions you can reach the author directly. Or contact / be contacted by the Agency which represents her for foreign rights : The Nitchevo Factory